Chambres
& Appartements
avec Salles
de bains privés
–
Auto-Garage
–
L. A. Bossi Proprre
[Ansicht des Hotels]
le
22 Oct
191
1
Hochverehrter
Herr und Freund,
ich mache mir
eine besonderes
Vergnügen daraus,
Ihnen meinen
alten Freund Herrn
Prof. Wolfer vor- zustellen.
22 Oct 1911
Hochverehrter
Herr und Freund,
ich mache mir
ein besonderes
Vergnügen daraus,
Ihnen meinen
alten Freund Herrn
Prof. Wolfer vorzustellen.
Dieser hochkultivierte Musiker
wünscht herzlich,
die Ehre Ihrer Bekanntschaft zu
genießen und
Ihnen ein theoretisches Werk seiner
Arbeit zu unterbreiten.
Ich bin sicher,
dass Sie der Mann
und das Werk interessieren werden. –
Auf Ihr Klavierkonzert habe ich bisher
vergeblich gehofft.
Überdies bin ich
durch Ihre Abwesenheit sehr
enttäuscht; wenn auch
die Enttäuschung
gemildert ist durch
die Mutmaßung,
dass Ihnen der
Aufenthalt in Italien
in jeder Hinsicht
förderlich ist.
Dieses wünscht
Ihnen von Herzen
Ihr stets
achtungsvoll und
freundschaftlich
ergebener
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="numbering"place="top-right"resp="#archive">5.</note><fwplace="top-left"><figure><figDesc>Hotelsiegel</figDesc></figure></fw><fwplace="top-right"rend="large"><placeNamekey="E0500375"rend="caps">Hôtel <segrend="small">des</seg> Trois Rois <segrend="small">à</seg><placeNamekey="E0500097">Bâle</placeName></placeName></fw><fwplace="left"rend="align(center) small majuscule">
Chambres
<lb/>& Appartements
<lb/>avec Salles
<lb/>de bains privés
<milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><hirend="caps italic">Auto-Garage</hi><milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><persNamerend="bold">L. A. Bossi</persName><lb/>Propr<segrend="tiny sup underline">re</seg></fw><fwplace="right"><figure><figDesc>Ansicht des Hotels</figDesc></figure></fw><opener><datelinerend="align(right)"><fwplace="inline">le</fw><datewhen-iso="1911-10-22">22 Oct <fwplace="inline">191</fw>1</date></dateline><salute>Hochverehrter
<lb/>Herr und Freund,</salute></opener><p>ich mache mir
<lb/>ein<delrend="strikethrough">e</del> besondere<addplace="inline">s</add><lb/>Vergnügen daraus,
<lb/>Ihnen meinen
<lb/>alten Freund Herrn
<lb/><persNamekey="E0300186">Prof. Wolfer</persName> vor
<lbbreak="no"/>zustellen.</p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
Dieser hochkulti- virte Musiker
wünscht herzlich
die Ehre Ihrer Be- -kanntschaft zu
geniessen und
Ihnen ein theore- -tisches Werk seiner
Arbeit zu unterbreiten.
Ich bin sicher,
dass Sie der Mann
u. das Werk inte- -ressiren werden. –
Auf Ihr ClavierCon- cert habe ich bisher
vergeblich gehofft.
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><p>Dieser hochkulti
<lbbreak="no"/>vi<reg>e</reg>rte Musiker
<lb/>wünscht herzlich<reg>,</reg><lb/>die Ehre Ihrer Be
<lbbreak="no"rend="after:-"/>kanntschaft zu
<lb/>genie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en und
<lb/>Ihnen ein theore
<lbbreak="no"rend="after:-"/>tisches Werk seiner
<lb/>Arbeit zu unterbreiten.</p><prend="indent-first">Ich bin sicher,
<lb/>dass Sie der Mann
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> das Werk inte
<lbbreak="no"rend="after:-"/>ressi<reg>e</reg>ren werden. –
<lb/>Auf Ihr <rskey="E0400206"><choice><orig>ClavierC</orig><reg>Klavierk</reg></choice>on
<lbbreak="no"/><choice><orig>c</orig><reg>z</reg></choice>ert</rs> habe ich bisher
<lb/>vergeblich gehofft.</p></div>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML
(3)
[Hotelsiegel]
Hôtel des Trois Rois àBâle
Chambres
& Appartements
avec Salles
de bains privés
–
Auto-Garage
–
L. A. Bossi Proprre
[Ansicht des Hotels]
le _____ 191_
Überdies bin ich
durch Ihre Ab- wesenheit sehr
enttäuscht; undwenn auch die Enttäuschung
ist gemildert ist× durch
die Muthmassung,
dass Ihnen der
Aufenthalt in Italien in jeder Hinsicht
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="foliation"place="top-right"resp="#archive">(3)</note><fwplace="top-left"><figure><figDesc>Hotelsiegel</figDesc></figure></fw><fwplace="top-right"rend="large"><placeNamekey="E0500375"rend="caps">Hôtel <segrend="small">des</seg> Trois Rois <segrend="small">à</seg><placeNamekey="E0500097">Bâle</placeName></placeName></fw><fwplace="left"rend="align(center) small majuscule">
Chambres
<lb/>& Appartements
<lb/>avec Salles
<lb/>de bains privés
<milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><hirend="caps italic">Auto-Garage</hi><milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><persNamerend="bold">L. A. Bossi</persName><lb/>Propr<segrend="tiny sup underline">re</seg></fw><fwplace="right"><figure><figDesc>Ansicht des Hotels</figDesc></figure></fw><fwplace="right">le _____ 191_</fw><ptype="pre-split">Überdies bin ich
<lb/>durch Ihre Ab
<lbbreak="no"/>wesenheit sehr
<lb/>enttäuscht; <subst><delrend="strikethrough">und</del><addplace="above">wenn auch</add></subst><lb/>die Enttäuschung
<lb/><delrend="strikethrough">ist</del> gemildert <addplace="above"xml:id="add_ist">ist</add><metamarkfunction="insertion"target="#add_ist">×</metamark> durch
<lb/>die Mut<choice><orig>hmass</orig><reg>maß</reg></choice>ung,
<lb/>dass Ihnen der
<lb/>Aufenthalt in <placeNamekey="E0500013">Italien</placeName><lb/>in jeder Hinsicht
</p></div>
4Faksimile
4Diplomatische Umschrift
4XML
förderlich ist.
Dieses wünscht
Ihnen von Herzen
Ihr stets
achtungsvoll und
freundschaftlich
ergebener
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><ptype="split">
förderlich ist.</p><prend="indent-first">Dieses wünscht
<lb/>Ihnen von Herzen</p><closer><salute>Ihr stets
<lb/>achtungsvoll und
<lb/>freundschaftlich
<lb/><segrend="align(right)">ergebener</seg></salute><signed><persNamekey="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></signed></closer></div>
5Faksimile
5Diplomatische Umschrift
5XML
(2)
[Rückseite von Blatt 1 links]
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="foliation"place="top-left"resp="#archive">(2)</note><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 1 links]</note></div>
6Faksimile
6Diplomatische Umschrift
6XML
[Rückseite von Blatt 1 rechts, vacat]
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 1 rechts, vacat]</note></div>
7Faksimile
7Diplomatische Umschrift
7XML
(4)
[Rückseite von Blatt 2 links]
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="foliation"place="top-left"resp="#archive">(4)</note><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 2 links]</note></div>
8Faksimile
8Diplomatische Umschrift
8XML
[Rückseite von Blatt 2 rechts, vacat]
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 2 rechts, vacat]</note></div>
Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (Basel, 22. Oktober 1911), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, Januar 2017: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100190 (29. August 2017: in Korrekturphase)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEIxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"xml:id="D0100190"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><titlexml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (Basel, 22. Oktober 1911)</title><titlexml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hans Huber (Basel, 22 October 1911)</title><authorkey="E0300017">Ferruccio Busoni</author><respStmt><resp>Prepared by</resp><persNamekey="E0300314"><forename>Christian</forename><surname>Schaper</surname></persName></respStmt><respStmt><resp>In collaboration with</resp><persNamekey="E0300316"><forename>Patrick</forename><surname>Becker</surname></persName></respStmt><respStmt><resp>Digitization by</resp><orgNamekey="CH-Bu">Basel, Universitätsbibliothek</orgName></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher><pubPlace>Berlin</pubPlace><datewhen-iso="2017-01"/><availability><licencetarget="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence></availability></publicationStmt><seriesStmt><titletype="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title><titletype="genre">Briefe</title><titletype="subseries"key="E010002">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber</title><editorkey="E0300314">Christian Schaper</editor><editorkey="E0300313">Ullrich Scheideler</editor></seriesStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><countrykey="CH">Schweiz</country><settlement>Basel</settlement><institutionkey="CH-Bu">Universitätsbibliothek</institution><idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno></msIdentifier><msContents><summary><persNamekey="E0300017">Busoni</persName> empfiehlt seinen <q>alten Freund</q><persNamekey="E0300186">Anton Wolfer</persName>; hofft weiterhin auf <persNamekey="E0300125">Hubers</persName> neues <rskey="E0400206">Klavierkonzert</rs>; gibt sich wegen <persNamekey="E0300125">Hubers</persName> Abwesenheit von <placeNamekey="E0500097">Basel</placeName> enttäuscht.</summary><msItem><docDate><datewhen-iso="1911-10-22"/></docDate><incipit>ich mache mir ein besonderes Vergnügen daraus</incipit></msItem></msContents><physDesc><objectDesc><supportDesc><extent><measuretype="folio">2 Bogen</measure><measuretype="pages">4 beschriebene Seiten</measure></extent><collation>Briefpapier im Querformat (aufgeklappter Bogen); jeweils Vorderseite in zwei Spalten beschrieben, Rückseite vacat.</collation><condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition></supportDesc></objectDesc><handDesc><handNotexml:id="major_hand"scope="major"medium="black_ink"scribe="author"scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote><handNotexml:id="archive"scope="minor"medium="pencil"scribe="archivist">Hand des Archivars, der Nummerierung und Foliierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote></handDesc></physDesc><history><origin><origPlacekey="E0500097">Basel</origPlace><origDatewhen-iso="1911-10-22"/></origin></history><additional><listBibl><bibl><reftarget="#E0800047"/>, S. 8</bibl></listBibl></additional></msDesc></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><projectDesc><p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p></projectDesc><editorialDecl><hyphenationeol="hard"rend="sh"><p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p></hyphenation><punctuationmarks="all"placement="external"><p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p></punctuation><quotationmarks="none"><p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p></quotation><p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptrtarget="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><correspDescref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100190"><correspActiontype="sent"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118518011"key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName><datewhen="1911-10-22"/><placeNameref="http://www.geonames.org/2661604"key="E0500097">Basel</placeName></correspAction><correspActiontype="received"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118707469"key="E0300125">Huber, Hans</persName></correspAction><correspContext><reftype="repliedBy"target="#D0100227"/><reftype="previous"target="#D0100226"/><reftype="next"target="#D0100227"/></correspContext></correspDesc><langUsage><languageident="de"/></langUsage></profileDesc><revisionDescstatus="proposed"><changewhen-iso="2017-01"who="#E0300315">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change><changewhen-iso="2017-08-24"who="#E0300314">Transkription von Patrick Becker eingefügt, status unfinished</change><changewhen-iso="2017-08-29"who="#E0300314">Auszeichnung und Durchsicht abgeschlossen, status proposed</change></revisionDesc></teiHeader><facsimile><graphicn="1"url="#local"/><graphicn="2"url="#local"/><graphicn="3"url="#local"/><graphicn="4"url="#local"/><graphicn="5"url="#local"/><graphicn="6"url="#local"/><graphicn="7"url="#local"/><graphicn="8"url="#local"/></facsimile><texttype="letter"><body><divtype="transcription"><pbn="1"/><notetype="numbering"place="top-right"resp="#archive">5.</note><fwplace="top-left"><figure><figDesc>Hotelsiegel</figDesc></figure></fw><fwplace="top-right"rend="large"><placeNamekey="E0500375"rend="caps">Hôtel <segrend="small">des</seg> Trois Rois <segrend="small">à</seg><placeNamekey="E0500097">Bâle</placeName></placeName></fw><fwplace="left"rend="align(center) small majuscule">
Chambres
<lb/>& Appartements
<lb/>avec Salles
<lb/>de bains privés
<milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><hirend="caps italic">Auto-Garage</hi><milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><persNamerend="bold">L. A. Bossi</persName><lb/>Propr<segrend="tiny sup underline">re</seg></fw><fwplace="right"><figure><figDesc>Ansicht des Hotels</figDesc></figure></fw><opener><datelinerend="align(right)"><fwplace="inline">le</fw><datewhen-iso="1911-10-22">22 Oct <fwplace="inline">191</fw>1</date></dateline><salute>Hochverehrter
<lb/>Herr und Freund,</salute></opener><p>ich mache mir
<lb/>ein<delrend="strikethrough">e</del> besondere<addplace="inline">s</add><lb/>Vergnügen daraus,
<lb/>Ihnen meinen
<lb/>alten Freund Herrn
<lb/><persNamekey="E0300186">Prof. Wolfer</persName> vor
<lbbreak="no"/>zustellen.</p><pbn="2"/><p>Dieser hochkulti
<lbbreak="no"/>vi<reg>e</reg>rte Musiker
<lb/>wünscht herzlich<reg>,</reg><lb/>die Ehre Ihrer Be
<lbbreak="no"rend="after:-"/>kanntschaft zu
<lb/>genie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en und
<lb/>Ihnen ein theore
<lbbreak="no"rend="after:-"/>tisches Werk seiner
<lb/>Arbeit zu unterbreiten.</p><prend="indent-first">Ich bin sicher,
<lb/>dass Sie der Mann
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> das Werk inte
<lbbreak="no"rend="after:-"/>ressi<reg>e</reg>ren werden. –
<lb/>Auf Ihr <rskey="E0400206"><choice><orig>ClavierC</orig><reg>Klavierk</reg></choice>on
<lbbreak="no"/><choice><orig>c</orig><reg>z</reg></choice>ert</rs> habe ich bisher
<lb/>vergeblich gehofft.</p><pbn="3"/><notetype="foliation"place="top-right"resp="#archive">(3)</note><fwplace="top-left"><figure><figDesc>Hotelsiegel</figDesc></figure></fw><fwplace="top-right"rend="large"><placeNamekey="E0500375"rend="caps">Hôtel <segrend="small">des</seg> Trois Rois <segrend="small">à</seg><placeNamekey="E0500097">Bâle</placeName></placeName></fw><fwplace="left"rend="align(center) small majuscule">
Chambres
<lb/>& Appartements
<lb/>avec Salles
<lb/>de bains privés
<milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><hirend="caps italic">Auto-Garage</hi><milestoneunit="section"style="–"rend="align(center)"/><persNamerend="bold">L. A. Bossi</persName><lb/>Propr<segrend="tiny sup underline">re</seg></fw><fwplace="right"><figure><figDesc>Ansicht des Hotels</figDesc></figure></fw><fwplace="right">le _____ 191_</fw><p>Überdies bin ich
<lb/>durch Ihre Ab
<lbbreak="no"/>wesenheit sehr
<lb/>enttäuscht; <subst><delrend="strikethrough">und</del><addplace="above">wenn auch</add></subst><lb/>die Enttäuschung
<lb/><delrend="strikethrough">ist</del> gemildert <addplace="above"xml:id="add_ist">ist</add><metamarkfunction="insertion"target="#add_ist">×</metamark> durch
<lb/>die Mut<choice><orig>hmass</orig><reg>maß</reg></choice>ung,
<lb/>dass Ihnen der
<lb/>Aufenthalt in <placeNamekey="E0500013">Italien</placeName><lb/>in jeder Hinsicht
<pbn="4"/>
förderlich ist.</p><prend="indent-first">Dieses wünscht
<lb/>Ihnen von Herzen</p><closer><salute>Ihr stets
<lb/>achtungsvoll und
<lb/>freundschaftlich
<lb/><segrend="align(right)">ergebener</seg></salute><signed><persNamekey="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></signed></closer><pbn="5"/><notetype="foliation"place="top-left"resp="#archive">(2)</note><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 1 links]</note><pbn="6"/><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 1 rechts, vacat]</note><pbn="7"/><notetype="foliation"place="top-left"resp="#archive">(4)</note><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 2 links]</note><pbn="8"/><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite von Blatt 2 rechts, vacat]</note></div></body></text></TEI>